-
देर हो चुकी है। कल्पना कीजिए कि आप किसी की पार्टी में हैं, काफी देर हो चुकी है और आप पार्टी से जाना चाहते हैं। मेज़बान से आप क्या कहेंगे? “देर हो चुकी है” के लिए आप कह सकते हैं“时间不早了。Shíjiān bù zǎo le”। 时间shíjiān समय। 不bù नहीं। 早zǎo पहले ही। 了le एक निपात है। इस का कोई खास अर्थ नहीं है। 不早了bù zǎo le देर हो चुकी है। इन्हें एक साथ लिखने पर वाक्य बनेगा:“时间不早了shíjiān bù zǎole” देर हो चुकी है। इस के बाद आप यह भी कहना चाहें“我们该走了Wǒmen gāi zǒu le”जिस का अर्थ है हमें चलना चाहिए। 我们wǒmen हम। 该gāi का अर्थ है चाहिए। 走zǒu जाना। 了le निपात है। 该走了gāi zǒu le चलना चाहिए।
-
फिर मिलेंगे! इस का आम तौर पर बहुत प्रयोग होता है। 再zài का अर्थ है दुबारा या फिर। और 见jiàn देखना। एक साथ“再见!Zàijiàn!”अर्थ हुआ फिर मिलेंगे !
-
अपना ध्यान रखिए. चीनी में इसे आप कैसे कहेंगे? आप कह सकते हैं:“多保重!Duō bǎozhòng!” 多duō बहुत। 保重bǎozhòng अपना ध्यान रखिए। अपना बहुत ध्यान रखिए“多保重!Duō bǎozhòng!”या आप सिर्फ यह कह सकते हैं“保重Bǎozhòng!”
-
संपर्क बनाए रखिए। “संपर्क बनाए रखिए” को चीनी में कहेंगे“保持联系!Bǎochí liánxì!” 保持bǎochí है रखना। 联系liánxì संपर्क या संबंध।