- देखो
- पढ़ो
-
चीनी भाषा में पिनयिन प्रणाली में चार टोन होते हैं।
अब चीनी भाषा की पिनयिन प्रणाली की चर्चा होगी। इस सिस्टम में चार टोन होते हैः प्रथम टोन, द्वितीय टोन, गिरती-उठती टोन(तीसरी टोन) और गिरती टोन( चौथी टोन)। भिन्न भिन्न टोन वाले शब्द का उच्चारण और अर्थ भिन्न भिन्न होते हैं । उदाहरण के लिए 妈 (mā, माता), 麻(má, पटसन), 马 (mǎ, घोड़ा), 骂 (mà, गाली देना).
चीनी भाषा की पिनयिन सिस्टम में विभिन्न टोन इंकित करने से शब्दों के विभिन्न अर्थ बता देना चाहिए। उदाहरणार्थ, 妈(mā), प्रथम टोन पर इस का अर्थ माता है। 马 (mǎ), तीसरी यानी गिरती-उठती टोन पर इस का अर्थ घोड़ा है।
-
चीनी भाषा में संज्ञा के आगे अनुवर्ग (क्लैसिफयर) होने की व्यवस्था हेती है। ऐसी सिस्टम हिन्दी भाषा में नहीं है। अंग्रेजी में बैल का एक सिर( head of cattle)में सिर यानी हेड अनुवर्ग यानी क्लैसिफर होता है। याद रखिए कि चीनी भाषा में सभी संज्ञा के आगे अलग अलग अनुवर्ग शब्द है, पर व्यापक प्रयोग वाला अनुवर्ग 个(gè)है। जब हिन्दी में एक व्यक्ति बोला जाता है,तो चीनी में 一人 (yí rén) नहीं बोलते है, बल्कि 一个人 (yí gè rén)बोलते है, इसी तरह 两个人 (liǎng gè rén)दो लोग।
दूसरा उदाहरणः 条(tiáo), जो लम्बी व पतली चीज का अनुवर्ग है। जैसाकि 一条路 (yì tiáo lù)एक मार्ग, 两条路 (liǎng tiáo lù) दो मार्ग। 一条路 (yì tiáo lù) में 一 yì एक, 条tiáo अनुवर्ग, 路 lù मार्ग, रास्ता। इस प्रकार 两条路 (liǎng tiáo lù) दो मार्ग में 条tiáo भी अनुवर्ग है।
इस के अलावा, 头 (tóu)का अर्थ सिर, हेड है, पर 三头牛 (sān tóu niú)तीन बैल में 头 (tóu)का अर्थ बैल का सिर नहीं है, बल्कि वह बैल का अनुवर्ग यानी क्लैसिफयर है।
-
चीनी भाषा का स्टैंडर्ड रूप फुतोंगह्वा होता है। इस में असंख्य संयोजन शब्द होते हैं।
इस सिस्टम में समान शब्द के साथ अलग अलग अन्य शब्द जुड़ने से अलग अलग मतलब के शब्द बनते हैं। उदाहरणार्थ, अग्नि यानि आग को लीजिए, चीनी में अग्नि 火huǒ है, इस के साथ 车chē गाड़ी जोड़े जाने से 火车 (huǒchē)बन गया,जिस का अर्थ रेल गाड़ी है। 火huǒ और 山shān पहाड़ जुड़ने से 火山 (huǒshān)ज्वालामुखी बनता है। 火鸡 (huǒjī) अग्नि मुर्गा का अर्थ है पीरू यानिकी टुर्की।
इस प्रकार 汽车(qìchē)स्टीम वाहन अर्थात मोटर गाड़ी। 电车 (diànchē)विद्युत वाहन यानी ट्रॉलीबस।