• हिन्दी सेवा• चाइना रेडियो इंटरनेशनल
China Radio International
चीन की खबरें
विश्व समाचार
  आर्थिक समाचार
  संस्कृति
  विज्ञान व तकनीक
  खेल
  समाज

कारोबार-व्यापार

खेल और खिलाडी

चीन की अल्पसंख्यक जाति

विज्ञान, शिक्षा व स्वास्थ्य

सांस्कृतिक जीवन
(GMT+08:00) 2006-04-07 16:18:42    
पाठ 4 क्या आप नाटक देखना चाहेंगे?

cri
Di Si Ke Kan Hua ju Ma?

第 四 课 看 话 剧 吗?

पाठ 4 क्या आप नाटक देखना चाहेंगे?

I 课文 ke wen

पाठ

क:Qing jin!

请 进!

ख:Ni hao!

你 好!

क:Nin hao!

您 好!

ख:Ni qu kan hua ju ma? wo you piao.

你 去 看 话 剧 吗? 我 有 票。

क:Dui bu qi, wo you yue hui,qu bu liao.

对 不 起,我 有 约 会, 去 不 了。

ख:Mei guan xi.

没 关 系。

क:Xie xie!

谢 谢!

अनुवाद

क:कृपया अन्दर आइये।

ख:नमस्ते।

क:नमस्ते।

ख:क्या आप नाटक देखना चाहेंगे, मेरे पास टिकट है।

क:क्षमा कीजिये। मैं पहले ही किसी से समय ले चुका

हूं। नहीं जा सकूंगा।

ख:कोई बात नहीं।

क:धन्यवाद।

II 生词 shengci

नये शब्द

请 qing कृपया

进 jin अन्दर आइये

看 kan देखना

话剧 huaju नाटक

有 you पास होना

票 piao टिकट

对不起 duibuqi सॉंरी, खेद

约会 yuehui पहले से तय मुलाकात

没关系 mei guanxi कोई बात नहीं

谢谢 xiexie धन्यवाद

了 liao नहीं हो सकना

III 注释 Zhushi

नोट

对不起(duibuqi) और 没关系(meiguanxi)

对不起(duibuqi) चीनी लोग खेद व्यक्त करने के लिए कहते हैं।

没关系(meiguanxi), 对不起(duibuqi) का बहुत विनम्र जवाब है। इस का आशय है आप को खेद व्यक्त करने की जरूरत नहीं है और हिन्दी अनुवाद होगा कोई बात नहीं।

了(liao)

了(liao) नहीं हो सकना (हो सकना)।

去不了(qubuliao) का अर्थ है, नहीं जा सकना।

हिन्दी की गिनती एक, दो, तीन, चार को और चीनी में 一(yi),二(er),三(san),四(si) कहा जाता है तो हिन्दी में यदि वस्तु क्रमानुसार पहला, दूसरा, तीसरा, चौथा कहा जाता है तो चीनी में उसे 第一(diyi),第二(di'er),第三(disan),第四(disi) कहते हैं यानी संख्यासूचक अंक के ठीक आगे 第(di) लगाने से ही आप को क्रमांक प्राप्त हो जाता है, उदाहरण के लिए:二(er) के आगे 第(di) लगाए तो चीनी में 第二(di'er) बनता है, उस का हिन्दी में अर्थ दूसरा होता है।

IV 练习 Lianxi

अभ्यास

यह संवाद पढ़े:

क: Ni qu(u) kan huaju(u) ma?

你 去 看 话 剧 吗?

ख: Wo qu(u)。

我 去。

ख: Nin qu(u) ma ?

您 去 吗?

क: Duibuqi, wo you yue(ue)hui, qu bu liao.

对不起,我 有 约 会,去不 了。

ख: Mei guanxi。

没 关系。