Di Qi Ke Nin Qu Nar
第 七 课 您 去 哪儿
पाठ 7 आप कहां जा रहे हैं?
I 课文 kewen
पाठ
क:Ni qu(u) nar?
你 去 哪儿?
ख:Wo hui jia. Nin qu nar?
我 回 家。 您 去 哪儿?
क:Wo ye hui jia.
我 也 回 家。
ख:Nin jia zai nar?
您 家 在 哪儿?
क:Jiu zai nar, er hao lou er hao.
就 在 那儿, 二 号 楼 二 号。
Huan ying lai wanr.
欢 迎 来 玩儿。
ख:Hao,wo mingtian qu kan nin.
好, 我 明 天 去 看 您。
क:Mingtian jian!
明 天 见!
अनुवाद
क:आप कहां जा रहे हैं?
ख:मैं घर लौट रहा हूं, और आप कहां जा रहे हैं?
क:मैं भी घर लौट रहा हूं।
ख:आप का घर कहां है?
क:ठीक वहां पर, दो नम्बर इमारत, मकान नम्बर
दो। आप का आने का स्वागत।
ख:अच्छा, मैं कल आप से मिलने आऊंगा।
क:कल मिलेंगे।
II 生词 shengci
नये शब्द
家 jia घर, परिवार
也 ye भी
在 zai पर, में
就 jiu ठीक
那儿 nar वहां
二 er दो
号 hao नम्बर
楼 lou इमारत
明天 mingtian कल
玩儿 wanr खेलना
欢迎 huanying स्वागत करना
III 注释 zhushi
नोट
那(na) और 哪(na)
那(na) और 哪(na) केवल उच्चारण में ही नहीं, बल्कि अर्थ में भी फ़र्क है, 那(na) का मतलब वहां और 哪(na) का मतलब कहां है।
儿(r)
儿(r)का प्रयोग, चीनी फू थून हवा में विशेष रूप से किया जाता है। खुद 儿(r) का उच्चारण नहीं है, वह किसी शब्द के पीछे लगने से ही उच्चारण करता है। 那儿(nar),哪儿(nar), 玩儿(wanr) इस की मिसाल है।
IV 练习 Lianxi
अभ्यास
निम्नलिखित बातचीत का बोलकर अभ्यास करें:
क:Ni qu(u) nar?
你 去 哪儿?
ख:Wo hui jia.
我 回 家。
क: Ni jia zai nar?
你 家 在 哪儿?
ख: Jiu zai nar, er hao lou.
就 在 那儿,二 号 楼。
Huanying lai wanr.
欢 迎 来 玩儿。
क: Hao, wo mingtian lai.
好, 我 明 天 来。
|