Di Er Shi Er Ke Da Dianhua
第 二 十 二 课 打 电 话
पाठ 22 टेलीफ़ोन करना
I 课文 Kewen
पाठ
क:Lao Zhang ख:jie xian yuan
老 张 接 线 员
ग:Mishu घ:Wang jingli
秘书 王 经 理
क:Wei, shi Daming Maoyi gongsi ma?
喂, 是 大明 贸易 公 司 吗?
ख:Shi.
是。
क:Qing nin jie yao-ling-san fenji.
请 您 接 1 0 3 分机。
ख:Zhan xian, qing deng yi deng.
占 线, 请 等 一 等。
......
क:Wei, Wang jingli zai ma?
喂, 王 经 理 在 吗?
ग:Zai. Wang jingli, nin de dianhua.
在。 王 经 理, 您 的 电 话。
घ:Wei, nin shi nei wei ya?
喂, 您 是 哪 位 呀?
क:Lao Wang, wo shi Lao Zhang a. Ni ban
老 王, 我 是 老 张 啊。 你 搬
jia la? Qiao qian zhi xi a!
家 啦? 乔 迁 之 喜 啊!
घ:Xiexie, Lao Zhang, wo zheng xiang gei ni
谢 谢, 老 张, 我 正 想 给 你
da dianhua ne.
打 电 话 呢。
क:Shenme shi?
什 么 事?
घ:Qing wanshang lai kan women de xinju ya!
请 晚 上 来 看 我们 的 新居呀!
क:Women zheng xiang qu ne.
我 们 正 想 去 呢。
घ:Quan jia dou lai. Wo laobanr zhengzai
全 家 都 来。 我 老 伴儿 正 在
wei nimen zhunbei wanfan.
为 你们 准 备 晚 饭。
क:Duo xie, duo xie, wanshang jian!
多 谢, 多 谢, 晚 上 见!
अनुवाद
क:हलो, क्या यह डामिंग ट्रेड कोपोरेशन है?
ख:जी हां।
क:कृपया एक्सटेंशन नम्बर 103 मिलायें।
ख:लाइन खाली नहीं है। कुछ क्षण के लिए इन्तजार
कीजिये।
क:हलो, क्या मेनेजर वांग हैं?
ग:मेनेजर वांग, आप का फौन है।
घ:हलो, कौन बोल रहा है?
क:लाओ वांग, मैं लाओ च्यांग हूं। क्या आप ने मकान
बदल लिया है? अगर ऐसा है तो बधाई देता हूं।
घ:धन्यवाद!लाओ च्यांग, अभी मैं आप को फोन
करने ही वाला हूं।
क:क्या बात है?
घ:आज शाम को मेरे नये मकान को देखने आइये।
क:हम आने ही वाले थे।
घ:सपरिवार आइयगा। मेरी पत्नी आप लोगों के लिए
डिनर तैयार कर रही है।
क:बहुत बहुत धन्यवाद!शाम को मिलेंगे।
II 生词 Shengci
नये शब्द
打(电话)da(dianhua) (टेलिफ़ोन) करना
电话 dianhua टेलिफोन
接线员 jiexianyuan टेलिफोन ओपरेटर,
स्वीचबोर्ड ओपरेटर
秘书 mishu सचिव
喂 wei हैलो
占线 zhanxian लाइन व्यस्त है
等 deng इन्तजार करना
呀 ya ओह
搬家 banjia मकान स्थानांरित करना (होना)
搬 ban स्थानांतरित होना (करना)
啦 la
乔迁之喜 qiaoqianzhixiआप के नये मकान के
लिए बधाई देना
正(在) zheng(zai) अभी तैयार करना
想 xiang सोचना
晚上 wanshang शाम को या रात को
晚 wan देर होना
新居 xinju नया मकान
全家 quanjia पूरा परिवार
老伴儿 laobanr पत्नी या पति (बूढ़ों के लिये)
为 wei के लिये
准备 zhunbei तैयार करना
晚饭 wanfan डीनर, शाम का खाना
III 注释 Zhushi
नोट
正(zheng)
正(zheng) एक क्रिया विशेषण के रूप में किसी क्रिया के आगे लगाये जाता है। जैसा कि आप जानते हैं कि हिन्दी में क्रिया के प्रत्येक काल की सामान्य अवस्था के सिवा अपूर्ण और पूर्ण अवस्थाएं भी होती है। अपूर्ण अवस्था से जाना जाता है कि कार्य का आरम्भ हो गया, पर समाप्ति नहीं हुई, पर चीनी में क्रिया के आगे 正在(zhengzai) लगाये जाने से काम चलेगा। इस शब्द से जाना जाता है कि कोई कार्य अपूर्ण अवस्था में है।
nimen zhengzai zuo shenme
你们 正 在 做 什么?
आप क्या कर रहे हैं?
IV 这样说 Zheyang shuo
इस तरह बोलिये
जब कोई टेलीफोन करना चाहता है।
Zhe shi neixian dianhua haishi waixian
这 是 内 线 电 话 还 是 外 线
dianhua? Zenme da?
电 话? 怎 么 打?
यह भीतरी लाइन है या बाहरी लाइन?मैं किस तरह इस का इस्तेमाल करूं?
- Da neixian zhijie bo hao, da waixian xian
打 内 线 直 接 拨 号, 打 外 线 先
bo ling.
拨 零。
यदि आप भीतरी कन्नेक्शन चाहते हैं तो आप सीधे
नम्बर मिलाइये, बाहरी लाइन के लिये पहले पहले
जेरो को।
V 补充词汇 Buchong cihui
पूरक शब्द
内线 neixian इंसाइट कन्नेकशन,
भीतरी लाइन
外线 waixian ओटसाइट कन्नेकशन,
बाहरी लाइन
直接 zhijie सीधा
拨号 bohao नम्बर मिलाना
先 xian पहले, सर्वप्रथम
电话局 dianhuaju टेलिफोन कम्पनी
总机 zongji टेलिफोन एक्सजेन्ज
VI 练习 Lianxi
अभ्यास
इस तरह बोलिये:
1.Wo zhengzai wei nimen zhunbei wanfan.
我 正 在 为 你们 准 备 晚 饭。
他/他们 ta men
我的朋友 wo de pengyou
我的同学 wo de tongxue
王经理 Wang jingli
刘教授 Liu jiaoshou
2.Qing xianzai lai kan women de xingju.
请 现 在 来 看 我 们 的 新 居。
下午 xiawu
明天 mingtian
晚上 wanshang
星期日 xingqiri
|